妻に教わるベトナム語 những từ vựng Việt Nam học từ vợ

ベトナム人妻に教わったベトナム語について記録しているものです

私は配偶者(妻)がベトナム人です。普段の会話は日本語が主ですが、やはりベトナム語でも会話したいので(ゆるめに)勉強しています。

そこで妻にいろいろと質問するのですが、せっかく詳しく聞いてノートに書いても余り見ずに中々覚えられない…という状況なので、いっそのことブログにすればメンテついでに様々なデバイスで何度も見て覚えられるのではないか、という動機で始めました。

ベトナム語は多少わかるようにはなってきましたが、やはり特に自分で作文をしてみるとベトナム人との感性の違いを感じ中々思い通りに話せているわけではないことに気づかされます

このブログで普段のベトナム語を見つめ直し、自習した結果の備忘録及び、あわよくば同じようにベトナム語を学習している方々との情報交換ができればと思っています。

※尚、記載しているベトナム語は妻及び私の主観に左右されます。学術的に正しい証明があるわけではないことをご理解ください。

プロフィール
id:tsumaviet
ブログ投稿数
24 記事
ブログ投稿日数
20 日